Installation instructionsHeritage Built-In RefrigeratorDRF36*Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 1 2017-04-05 12:59:55
SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsEnglish10 Never allow anyone, including children to sit, stand or climb on any part of the applian
Instrucciones de instalaciónEspañol48 17. Colocar el borde del refrigerador1. Borde del lado del gabinete: Coloque el borde entre el refrigerador y
Español 49 18. Instalar el borde de la cubierta superiorInstale el borde de la cubierta superior en la parte inferior de esta.19. Retirar el empaqu
Instrucciones de instalaciónEspañol50 20. Ajustar el resorte de la puertaAjuste la tensión del resorte de la puerta de acuerdo con el tamaño del prod
Español 51 22. LimpiezaRetire el vinilo de protección y limpie el panel personalizado.23. Lista de vericación de instalaciónAsegúrese de que el re
Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.comDA68-03621A-02Dacor_FDR_BRF8000
Instructions d'installationRéfrigérateur encastré HeritageDRF36*Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 1 2017-04-05 12:59:28
Français2 Table des matièresAvant de commencer... 4Important 4Informations relatives au service client 5En cas de besoin... 5Consignes importantes
Français 3 Instructions d'installation 261. Déballage du réfrigérateur 262. Déplacement du réfrigérateur 273. Préparation à l'install
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais4 Avant de commencer...ImportantInstallateur• Par mesure de sécurité et pour atténuer les problèmes, lisez attentiv
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais 5 Informations relatives au service clientEn cas de besoin... Pour toute question ou tout problème relatif à l&apo
English 11 Safety and warning informationInstallation safetyLocation and installation safetyWARNING• Before installing the refrigerator, connect it
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais6 Consignes importantes relatives à la sécurité Les Consignes importantes relatives à la sécurité et les avertisseme
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais 7 • Les produits de réfrigération contiennent des réfrigérants devant être retirés préalablement à la mise au reb
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSConsignes importantes relatives à la sécuritéFrançais8 AVERTISSEMENTIMPORTANT : Cet appareil est équipé d'une che élec
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSFrançais 9 AVERTISSEMENTPour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves ou de mort lors de
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSConsignes importantes relatives à la sécuritéFrançais10 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personne
Français 11 Consignes et avertissements de sécuritéSécurité lors de l'installationEmplacement et sécurité lors de l'installationAVERTISSEME
Consignes et avertissements de sécurité Français12 AVERTISSEMENTRisque de basculementCet appareil est relativement lourd au niveau de la partie supéri
Français 13 Spécications relatives à l'installationAVERTISSEMENTRespectez tous les codes gouvernementaux et décrets lors de la programmation et
Français14 Caractéristiques techniques de l'appareil79 3/8” (2017 mm)CDEFGAB115° 115°90° 90°Désignation 36”A (largeur) 35 3/4” (908 mm)B (profond
Français 15 Caractéristiques techniques du panneau personnaliséNe dépassez pas la charge maximale que peut supporter le panneau personnalisé. Avant d
Safety and warning informationEnglish12 DANGERExplosion RiskKeep ammable materials and vapors - such as gasoline - away from the refrigerator.Failur
Caractéristiques techniques de l'appareilFrançais16 Fixation de la poignée fournie par DacorAVERTISSEMENTSuivez les instructions ci-après pour x
Français 17 InstallationAVERTISSEMENTN'installez pas l'appareil :• à l'extérieur,• dans un environnement où de l'eau ruisselle.
Français18 Exigences relatives à l'installationPréparation à l'installationPièces d'installation de l'armoireEn utilisant le table
Français 19 Pièces d'installation de la porteEn utilisant le tableau ci-dessous, vériez que toutes les pièces d'installation sont présente
Exigences relatives à l'installationFrançais20 Vis et écrouM6x12 36 pièces (FH) M4x14 62 pièces(TH) M4x14 12 pièces M4x35 3 piècesM8 6 pièces Ø6x
Français 21 Outils requisNON Outil NON Outil1Tournevis électrique8Tapis de sol de protection2Mètre ruban9Escabeau3Tournevis à tête plate/fendue10Diab
Exigences relatives à l'installationFrançais22 Mise à la terre du réfrigérateurATTENTIONLes branchements électriques et de mise à la terre doiven
Français 23 Conditions relatives à la pression de l'eauUne arrivée d'eau froide de pression comprise entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa) e
Exigences relatives à l'installationFrançais24 Raccordement de l'alimentation en eau principaleAvant de raccorder la conduite d'eau du
Français 25 Conditions spéciques à l'armoireDEACBEmplacement de l'alimentation électrique5” (127)A : Largeur de l'armoire B : Profond
English 13 Installation SpecicationsWARNINGObserve all governing codes and ordinances during planning and installation. Contact your local building
Français26 Instructions d'installation1. Déballage du réfrigérateurVériez les éventuels dommages dus au transport de l'appareil.N'ins
Français 27 2. Déplacement du réfrigérateurAVERTISSEMENTL'appareil est très lourd. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas vou
Instructions d'installationFrançais28 3. Préparation à l'installationDéballez les matériaux et accessoires d'installation.Voir la sect
Français 29 AppareilAHauteur de l'armoire2” (50)Cale d'espacement (bois)AppareilOption Hauteur de l'armoire A1 83 1/2” (2121 mm) 79 1/
Instructions d'installationFrançais30 Éléments relatifs au support antibasculement AppareilParoiSupport antibasculement1. Positionnement du supp
Français 31 5. Retrait du cache supérieur de la porte, plintheVous devez retirer l'obturateur supérieur de la porte et la plinthe avant d'
Instructions d'installationFrançais32 6. Fixer le cache supérieur du réfrigérateurFixez le cache supérieur du réfrigérateur sur le crochet de la
Français 33 Type de superposition Type sans cadre1 1/2” (40 mm)Compatibilité panneauVue du hautAppareilcales d’espacement du châssiscales d’espacemen
Instructions d'installationFrançais34 8. Mise à niveau du réfrigérateurForet 3/8” (10 mm)1. En utilisant votre perceuse et le foret indiqué ci-
Français 35 9. Fixation du réfrigérateur• Retirez le compartiment du congélateur• Fixez le réfrigérateur dans son caisson avec des vis (TH) M4x14
English14 Product Specications79 3/8” (2017 mm)CDEFGAB115° 115°90° 90°Callout 36”A (Width) 35 3/4” (908 mm)B (Depth) 25’’ (635 mm)C (Height) 83 3/8 (
Instructions d'installationFrançais36 10. Fixation de l'isolation du panneau avant• Fixez l'isolation sur la partie avant de la porte
Français 37 11. Fixation des supports du panneauFixez les supports du panneau sur la partie supérieure et inférieure du panneau.Panneau personnalisé
Instructions d'installationFrançais38 Panneau personnalisé : bois, autre• Le modèle vous indique la position du support et des trous.• Marquez
Français 39 Panneau personnalisé : arrière encastré, autreSi le panneau ne peut pas être xé au centre du support en raison de sa conception, utilise
Instructions d'installationFrançais40 12. Fixation d'un panneau personnaliséAVERTISSEMENTSi vous installez un panneau personnalisé avant de
Français 41 13. Alignement du panneauIl y a deux mécanismes d'ajustement de panneau au-dessus et deux en dessous de la porte.Ajustez le panneau
Instructions d'installationFrançais42 Partie inférieure de la porte1. Engagez une vis de xation latérale (voir le schéma) pour basculer le pann
Français 43 Partie supérieure de la porteHaut/Bas Gauche/Droite Avant/ArrièrePartie inférieure de la porteGauche/Droite Avant/ArrièreFixation du pann
Instructions d'installationFrançais44 14. Fixation des caches intérieurs de la porte1. Cache supérieur de la porteEnfoncez les vis du haut.M5x1
Français 45 2. Cache inférieur de la porteEnfoncez les vis du bas.CONGÉL.RÉFRIG.1 vis par porte2 vis par porteM5x16(FH) M4x142 pièces3 piècesDacor_F
English 15 Custom Panel SpecicationsDo not exceed the max load that the custom panel can endure. Before crafting the panel, check the strength of th
Instructions d'installationFrançais46 15. Raccordement de la conduite d'eauAn d'éviter les fuites et dégâts des eaux, veillez à ne pa
Français 47 16. Fixation de la plinthe et de la patteFixation de la plinthe• Vissez les vis des deux côtés pour xer la plinthe.M4x8 2 piècesPlinth
Instructions d'installationFrançais48 17. Fixation de l'habillage du réfrigérateur1. Habillage côté armoire : xez l'habillage entre
Français 49 18. Fixation du cache supérieur de l'habillageFixez le cache supérieur de l'habillage en bas du cache supérieur.19. Retrait d
Instructions d'installationFrançais50 20. Ajustement du ressort de la porteAjustez la tension du ressort de la porte selon la taille du produit.
Français 51 22. NettoyageRetirez le vinyle de protection et nettoyez le panneau personnalisé.23. Liste de vérications pour l'installationAssu
Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : (800) 793-0093 ∙ Télécopie : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.comDA68-03621A-02Dacor_FD
Product SpecicationsEnglish16 Attach the Dacor-provided handleWARNINGFollow these instructions to attach the Dacor-provided handle. Otherwise, the ha
English 17 InstallationWARNINGDo not install the appliance:• outdoors,• in an environment with dripping water.Appliance is very heavy :FDR 36” appr
English18 Installation requirementsInstallation preparationCabinet installation partsUsing the table below, verify that all installation parts are pre
English 19 Door installation partsUsing the table below, verify that all door-installation parts are present as you unpack the appliance.A'D&apo
English2 ContentsBefore you begin... 4Important 4Customer-Service Information 5If You Need Help... 5Important Safety Instructions 6State of Cali
Installation requirementsEnglish20 Screw and NutM6x12 36 ea (FH) M4x14 62 ea(TH) M4x14 12 ea M4x35 3 eaM8 6 ea Ø6x30 3 eaM5x16 5 eaDacor_FDR_BRF8000M_
English 21 Tools requiredNO Tool NO Tool1Electric Screwdriver8Protective Floor Mat2Measuring Tape9Stepladder3Flat/Slot Head Screwdriver10Appliance Do
Installation requirementsEnglish22 Grounding the refrigeratorCAUTIONElectrical and grounding connections must comply with the applicable portions of t
English 23 Water-pressure requirementsA cold water supply with water pressure from 30 to 120 psi (207 to 827 kPa) is required to operate the water di
Installation requirementsEnglish24 Connecting to the main water supplyBefore connecting the refrigerator’s water line to the house’s main water supply
English 25 Cabinet special requirementsDEACBElectric supply location5” (127)A : Cabinet Width B : Cabinet DepthC : Cabinet HeightD : Electrical suppl
English26 Installation instructions1. Uncrating the RefrigeratorCheck the appliance for transit damage.Do not install the appliance if it is visibly
English 27 2. Moving the RefrigeratorWARNINGThe appliance is very heavy. When moving the refrigerator, all personnel must take care not to injure th
Installation instructionsEnglish28 3. Installation preparationUnpack installation materials and accessories.See the Installation preparation section
English 29 ApplianceACabinet Height2” (50)Spacer (wood)ApplianceOption Cabinet height A1 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm)2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/
English 3 Installation instructions 261. Uncrating the Refrigerator 262. Moving the Refrigerator 273. Installation preparation 284. Attaching
Installation instructionsEnglish30 Anti-tip bracket considerations ProductWallAnti-Tip-Bracket1. Bracket positioning: follow the cabinet-specic heig
English 31 5. Remove Upper Door Cover, KickplateYou need to remove the upper door cap and kickplate before you adjust the custom door panel.1. Uppe
Installation instructionsEnglish32 6. Attaching the Refrigerator’s Top CoverAttach the refrigerator’s top cover to the hook at the top front of the c
English 33 Overlay Type Frameless Type1 1/2” (40 mm)Panel readyTop viewProductChassis spacerChassis spacer1 1/2” (40 mm)Panel readyTop viewProductCAU
Installation instructionsEnglish34 8. Leveling the Refrigerator3/8” (10 mm) bit1. Using your drill and the bit shown below, engage each of the refri
English 35 9. Securing the Refrigerator• Remove freezer box• Secure the refrigerator to its enclosure with (TH) M4x14 screws (6 screws per side, a
Installation instructionsEnglish36 10. Attaching the Front-Panel Insulation• Attach the insulation to the front of refrigerator door. (Ensure the mo
English 37 11. Attaching Panel bracketsAttach the panel brackets to the top and bottom of the panel.Custom Panel: STSDrive 10 screws each to the top
Installation instructionsEnglish38 Custom Panel : Wood, Other• The template informs you the position of the bracket and holes.• Mark hole positions
English 39 Custom Panel: Recessed Back, OtherIf, by the nature of its design, the panel cannot be attached at the center of the bracket, use the whic
SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish4 Before you begin...ImportantInstaller• To promote safety and minimize problems, read this manual thoroughly before st
Installation instructionsEnglish40 12. Hanging a Custom PanelWARNINGIf you install a custom panel before xing the appliance to the cabinet, the cust
English 41 13. Aligning the PanelThere are two panel-adjustment mechanisms at the top and two at the bottom of the door.Adjust the panel so it align
Installation instructionsEnglish42 Bottom of the Door1. Engage a side screw (see the graphic) to shift the panel side to side.2. Engage Screw 1 (see
English 43 Top of DoorUp/Low Left/Right Front/RearBottom of DoorLeft/Right Front/RearAttaching the Panel to the DoorScrew nuts snugly onto the double
Installation instructionsEnglish44 14. Attaching the Door’s Interior Covers1. Upper Door CoverDrive the screws from the top.M5x16REFFREM5x162 ea3 ea
English 45 2. Lower Door CoverDrive the screws from the bottom.FREREF1 screw per door2 screw per doorM5x16(FH) M4x142 ea3 eaDacor_FDR_BRF8000M_IM_DA
Installation instructionsEnglish46 15. Connecting the Water LineTo prevent leaks and water damage, be careful not to kink the water line.After connec
English 47 16. Attaching kickplate and Toe kickplateAttaching kickplate• Drive the screws on both sides to attach the kickplate.M4x8 2 eaKickplateK
Installation instructionsEnglish48 17. Attaching the Refrigerator Trim1. Cabinet-side trim: Attach the trim between the refrigerator and the cabinet
English 49 18. Attaching Trim Top CoverAttach the Trim Top Cover on the bottom of the Top Cover.19. Removing the Interior packagingUnpack EPS and t
SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 5 Customer-Service InformationIf You Need Help... If you have questions or problems with installation, contact your Da
Installation instructionsEnglish50 20. Adjusting the door springAdjust the tension of the door spring according to the product size.With a star-head
English 51 22. CleaningRemove protective vinyl and clean the custom panel.23. Installation ChecklistEnsure the refrigerator functions properly and
Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.comDA68-03621A-02Dacor_FDR_BRF8000M_I
Instrucciones de instalaciónRefrigerador incorporado HeritageDRF36*Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 1 2017-04-05 12:58:33
Español2 ContenidoAntes de comenzar... 4Importante 4Información de Atención al cliente 5Si necesita ayuda... 5Instrucciones importantes de segurid
Español 3 Instrucciones de instalación 261. Desembalar el refrigerador 262. Desplazar el refrigerador 273. Preparación para la instalación 284
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol4 Antes de comenzar...ImportanteInstalador• A n de promover la seguridad y minimizar problemas, lea este manual det
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 5 Información de Atención al clienteSi necesita ayuda... Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema con la
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol6 Instrucciones importantes de seguridad Las instrucciones importantes de seguridad y las advertencias que aparecen e
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 7 ADVERTENCIA - Refrigerante R600aEste dispositivo contiene refrigerante de isobutano, R600a, un gas natural con al
SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish6 Important Safety Instructions The Important safety instructions and warnings in these instructions are not meant to co
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones importantes de seguridadEspañol8 • Corte el cable de alimentación y descártelo separado del electrodoméstico
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 9 ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o muerte al utilizar el electr
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones importantes de seguridadEspañol10 Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluido niños) co
Español 11 Información de seguridad y advertenciasSeguridad de la instalaciónSeguridad de la instalación y la ubicaciónADVERTENCIA• Antes de instala
Información de seguridad y advertencias Español12 PELIGRORiesgo de explosiónMantenga los materiales y vapores inamables, como la gasolina, lejos del
Español 13 Especicaciones de instalaciónADVERTENCIARespete todos los códigos y ordenanzas durante la planicación e instalación. Comuníquese con el
Español14 Especicaciones del producto79 3/8” (2017 mm)CDEFGAB115° 115°90° 90°Leyenda 36”A (Ancho) 35 3/4” (908 mm)B (Profundidad) 25’’ (635 mm)C (Alt
Español 15 Especicaciones del panel personalizadoNo supere la carga máxima que el panel personalizado puede soportar. Antes de confeccionar el panel
Especicaciones del productoEspañol16 Instalación de la manija provista por DacorADVERTENCIASiga estas instrucciones para instalar la manija provista
Español 17 InstalaciónADVERTENCIANo instale el electrodoméstico:• en exteriores,• en un ambiente con caída de agua.El electrodoméstico es muy pesad
SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 7 WARNING - R600a RefrigerantThis appliance contains isobutane refrigerant, R600a, a natural gas with high environment
Español18 Requisitos de instalaciónPreparación para la instalaciónPiezas de instalación del gabineteUtilizando la tabla que aparece a continuación, ve
Español 19 Piezas de instalación de la puertaUtilizando la tabla que aparece a continuación, verique que todas las piezas de instalación de la puert
Requisitos de instalaciónEspañol20 Tornillo y tuercaM6x12 36 uds. (FH) M4x14 62 uds.(TH) M4x14 12 uds. M4x35 3 uds.M8 6 uds. Ø6x30 3 uds.M5x16 5 uds.D
Español 21 Herramientas necesariasNO Herramienta NO Herramienta1Destornillador eléctrico8Alfombra protectora2Cinta métrica9Escalera de tijera3Destorn
Requisitos de instalaciónEspañol22 Conexión a tierra del refrigeradorPRECAUCIÓNLas conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las
Español 23 Requerimientos de presión de aguaSe requiere un suministro de agua fría con presión entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa) para hacer funciona
Requisitos de instalaciónEspañol24 Conexión al suministro de agua principalAntes de conectar la tubería de agua del refrigerador al suministro de agua
Español 25 Requerimientos especiales del gabineteDEACBUbicación del suministro eléctrico5” (127)A : Ancho del gabinete B : Profundidad del gabineteC
Español26 Instrucciones de instalación1. Desembalar el refrigeradorControle el electrodoméstico a n de detectar daños provocados por el transporte.N
Español 27 2. Desplazar el refrigeradorADVERTENCIAEl electrodoméstico es muy pesado. Al mover el refrigerador, todo el personal debe tener cuidado d
SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsEnglish8 To avoid the possibility of explosion or re, do not store or use combustible, ammable o
Instrucciones de instalaciónEspañol28 3. Preparación para la instalaciónDesempaque los materiales y accesorios de instalación.Consulte la sección de
Español 29 ElectrodomésticoAAltura del gabinete2” (50)Separador (madera)ElectrodomésticoOpción Altura del gabinete A1 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019
Instrucciones de instalaciónEspañol30 Consideraciones sobre el soporte antivuelco ProductoParedSoporte antivuelco1. Posición del soporte: siga la tab
Español 31 5. Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protecciónDebe retirar la tapa superior de la puerta y la placa de protección ante
Instrucciones de instalaciónEspañol32 6. Colocación de la tapa superior del refrigeradorAjuste la tapa superior del refrigerador al gancho ubicado en
Español 33 Tipo superpuesto Tipo sin marco1 1/2” (40 mm)Panel listoVista superiorProductoSeparadores del chasisSeparadores del chasis1 1/2” (40 mm)Pa
Instrucciones de instalaciónEspañol34 8. Nivelar del refrigeradorMecha de 3/8” (10 mm)1. Utilice el taladro y la mecha que se ilustran a continuació
Español 35 9. Ajuste del refrigerador• Retire la caja del congelador.• Ajuste el refrigerador a su estructura con tornillos (TH) M4x14 (6 tornillo
Instrucciones de instalaciónEspañol36 10. Ajustar el aislamiento del panel frontal• Ajuste el aislamiento al frente de la puerta del refrigerador. (
Español 37 11. Ajuste de los soportes del panelAjuste los soportes del panel a la parte superior e inferior del panel.Panel personalizado: STSColoqu
SAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 9 If you receive a damaged product, immediately contact your dealer or builder. Do not install or use a damaged applia
Instrucciones de instalaciónEspañol38 Panel personalizado: Madera, otro• La plantilla le indica la posición del soporte y los oricios.• Marque la p
Español 39 Panel personalizado: Empotrado, otroSi, por el tipo de diseño, el panel no pudiera ajustarse al centro del soporte, utilice los oricios a
Instrucciones de instalaciónEspañol40 12. Colgar un panel personalizadoADVERTENCIASi instala un panel personalizado antes de ajustar el electrodomést
Español 41 13. Alinear el panelHay dos mecanismos de ajuste de los paneles en la parte superior y dos en la parte inferior de la puerta.Ajuste el pa
Instrucciones de instalaciónEspañol42 Parte inferior de la puerta1. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráco) para colocar el panel lado a lado.2.
Español 43 Parte superior de la puertaSup/Inf Izq./Der. Frontal/TraseroParte inferior de la puertaIzq./Der. Frontal/TraseroAjustar el panel a la puer
Instrucciones de instalaciónEspañol44 14. Colocar las cubiertas interiores de la puerta1. Cubierta superior de la puertaColoque los tornillos desde
Español 45 2. Cubierta inferior de la puertaColoque los tornillos desde la parte inferior.CONG.REFR.1 tornillo por puerta2 tornillos por puertaM5x16
Instrucciones de instalaciónEspañol46 15. Conectar la tubería de aguaA n de evitar pérdidas de agua y daños ocasionados por dichas pérdidas, tenga l
Español 47 16. Colocar la placa de protección y el zócaloColocar la placa de protección• Inserte los tornillos de ambos lados para jar la placa de
Comments to this Manuals